More about Planet Four Translations

Üdvözlünk a Planet Four oldalán! 欢迎光临第四行星!Willkommen bei Planet Vier! 歡迎光臨第四行星!

You might remember that Planet Four is available in traditional and simplified character Chinese, but did you know the site is also available  in German and Magyar(Hungarian)? We wanted to share a little bit more about some of the people who’ve helped make these translations possible.


Ning Ding helped verify the science content of the simplified Chinese character  translation. Here’s more about Ning in English and in simplified character Chinese:

Ning Ding is a Ph.D candidate of China University of Geosciences (Wuhan) major in structure geology.She is mainly interested in  the central uplifts of Martian impact craters and comparative planetology. She was a visiting student in HiRISE team in the US where she knew the Planet Four and participated in Chinese translation the website.

丁宁现在是中国地质大学(武汉)构造地质学专业博士生,研究兴趣主要为火星撞击坑中央隆起构造及比较行星学。曾作为访问学生在火星HiRISE项目组学习,并因此接触到Planet Four网站,继而参与Planet Four简体中文版的翻译工作。
simplified_characters

Lukas Hackl helped translate Planet Four into German . Here’s more about Lukas in German and English:

My name is Lukas Hackl. I am from Austria and working for an IT company. I am interested in Astronomy, Photography, Motorcycle and other science. I like to be part of researches and help scientists around the world.

Mein Name ist Lukas Hackl. Ich komme aus Österreich und arbeite für eine IT-Firma. Ich interessiere mich für Astronomie, Fotografie, Motorrad und andere Wissenschaften. Es gefällt mir Teil von Forschungen zu sein und Wissenschaftlern auf der ganzen Welt helfen zu können.

German_P4


Szatmáry László  helped translate Planet Four into Hungarian/Magyar . Here’s more about  László in Magyar and English:

So, I’m an Application Specialist in a Hungarian software company and a beginner amateur astronomer. I’m participated in numerous Zooniverse projects and I think it is a great way to help science and scientist in their works. I have only one bigger experience in translating, I was one of the Hungarian translators of Chess.com. I’m interested in sports, chess, stars and environment defense.

Alkalmazástechnikai szakember vagyok egy magyar szoftvervállalatnál illetve kezdő amatőrcsillagász. Több Zooniverse projektben is részt veszek, szerintem ez egy hatalmas lehetőség a tudomány és tudósok segítésére. Jelentősebb fordítói tapasztalatom eddig a Chess.com magyarítása volt, itt egy voltam a többi fordító között. Érdekel a sport, a sakk, a csillagok és a környezetvédelem.

Screen Shot 2014-05-28 at 12.01.03 PM


Are you interested in helping translate Planet Four into other languages? Find out more here on how to join the effort.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: